Teil 1 - Gutachten des Sachverständigen mit Zahlungsbestätigung

Original digitales Objekt not accessible

Signatur

AT GemA Flaurling ChrF-kia-kiv-glk-sgg-1

Aktenplan

Alternative Signatur

Titel

Gutachten des Sachverständigen mit Zahlungsbestätigung

Datierung

  • 1925-11-21 - 1925-11-28 (Anlage)

Stufe

Teil

Umfang und Medium

Seite

Bestandsbildner od. Urheber

(1998)

Verwaltungsgeschichte

Bestandsgeschichte

Beschreibung

von Wachter an Hans Mair:
Anton Wachter
öffentlicher Notar
in Imst, Tirol.
Imst, am 21. 11.1925.
Herrn
Hans Mayr, Müllermeister
Flaurling
Lieber Hans!
Ich habe aus Landshut nunmehr das Ergebnis der Beweis-
aufnahme mit dem deutschen Sachverständigen erhalten, jedoch ist
noch eine Richtigstellung desselben zu unseren Gunsten zu erwarten.
Im allgemeinen hat sich der deutsche Sachverständige der letzten
Berechnung Hahns angeschlossen, jedoch 5 % Abbrand gestrichen, und
auch erklärt, dass in der Rechnung derselben der Unternehmergewinn
mitgerechnet ist was Hahn nicht dürfte.
Der Nachtrag des Gutachtens ist noch nicht eingelangt, doch wird
sich alles in allem voraussichtlich zu unseren Gunsten, auch für
reichsdeutsche Giessereien gerechnet, durch das Gutachten ein Abstrich
an der Forderung Hahns nach meiner Berechnung von rund 3000 Mark
heute schon ergeben, sodass wir wieder sehr viel gewonnen haben.
Der Sachverständige hat erklärt, dass seine Rechnung natürlich
nur auf Giessereien in Deutschland passe, nicht jedoch giltig sei
für oesterr. Giessereien.
Nunmehr wird der Akt nach Innsbruck gehen und hoffe ich zuversicht-
lich, dort durch die Aussage Grassmayrs, Hahn den Rest zu geben.
Es war wie sich gezeigt, sehr gut, dass wir für die deutsche Beweis-
aufnahne einen sehr energischen Vertreter hatten, denn das Gutachten
war zuerst schriftlich genau im Sinne Hahns abgefasst und erst
einem mehrstündigen Kampf unseres Vertreters ist es gelungen, dem
./.

Bewertung, Vernichtung und Terminierung

Zuwächse

Ordnung und Klassifikation

Benutzungsbedingungen

Reproduktionsbedingungen

In der Verzeichnungseinheit enthaltene Sprache

    Schrift in den Unterlagen

      Anmerkungen zu Sprache und Schrift

      Physische Beschaffenheit und technische Anforderungen

      Findmittel

      Erstelltes Findmittel

      Existenz und Aufbewahrungsort von Originalen

      Existenz und Aufbewahrungsort von Kopien

      Verwandte Verzeichnungseinheiten

      Verwandte Beschreibungen

      Name

      Materialtyp

      Identifikator "Beschreibung"

      Archivcode

      Benutzte Regeln und/oder Konventionen

      Status

      Erschließungstiefe

      Daten der Bestandsbildung, Überprüfung, Löschung/Kassierung

      Quellen

      digitales Objekt (Original) Bereich "Rechtsfragen"

      digitales Objekt (Verweis) Bereich "Rechtsfragen"

      digitales Objekt (Thumbnail) Bereich "Rechtsfragen"

      Bereich Zugang