Unidad documental simple A_XIII_2 - Versatz für ein Seelgerät

El acceso a este registro está restringido, ya que contiene información personal o confidencial. Por favor, póngase en contacto con el Archivero de referencia para obtener más información sobre cómo acceder a este registro.

Código de referencia

AT GemA Flaurling ChrF-uk-A_XIII_2

Identificador/es alternativo(os)

Título

Versatz für ein Seelgerät

Fecha(s)

  • 1329-10-09 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Nombre del productor

(1273 -)

Historia administrativa

Institución archivística

Historia archivística

Alcance y contenido

Versatz. Christina v. Eben, Jakob u. Niklas, Frizens Söhne, weiland von Eben, versetzen dem Gottshaus einen Hof zu Flaurlingen. gegeb. St. Dionysitag. 1329.
1 Ich Christin von Eben vnd ich Jacobi?, vnd Niclaus mein prud[er], fritzen sven weilent
2 von Eben, verichen daz wir den ersamen vnd gaistlichen H[er]ren, dem apt vnd der Samnug ze
3 Sand Johans ze Stams, gelten sueln ainliff mark, der sint aht mark, von vnsers vater
4 Pinild/s? vnd von seinem selgereet, vnd drei mark von alt[er] guelt, dar vmb setzen wir
5 in diu guot, diu hie geschriben sint, des ersten den hoff vf flurling[er] perg den Ruotz
6 pawet, vnd giltet zehen pfunt bern[er], vnd auz dem hoff der genant ist der Grey-
7 fenberg[er], zwai pfunt gelts, wær aber daz in der hoff auf flaw[er]ling[er] p[er]g abgieng, so
8 sueln si sich der zwelf pfund, diu vorgeschriben ist sint gehaben auf den hoff d[er]
9 genant ist der Grifenberg[er], dar zuo setzen wir in vnsern hoff ze oberpervers
10 den der Graf pawet, vnd giltet nün pfunt, diu guot vnd den gelt suelnt si
11 als lang inne haben ventz si der ainlif mark w[er]den gew[er]t gar vnd gantzleich
12 an den gelt der diss jars gevallet, den sueln wir selb in name, vnd dar nah ze
13 hant sueln si an vahen den gelt in ze nehmen, von den vorgenanten guoten. Wer auch
14 daz in ihts an den selben guoten ab gieng, des suellen si sich gehaben auf allez diz
15 wir allin muegen gehaben. Daz diz also stæte beleib vnd vnzerbrochen, dar vmb
16 gib ich Jacli der vorgenante fuer mich vnd fuer mein mut[er], vnd fuer meine[n] pruod[er],
17 den vorgenante[n] H[er]ren von Stams, disen prief v[er]sigelten mit meinem Insigel, vnd
19 mit Chuonrats des Mærrenstain[er]s, meins oehaims, Hainreiches des Stoekleins, vnd Hansen
20 meins vett[er]n Insiglen diu allin vierin dar an hangent. Des sint gezuige, her volr[ich] d[er]
21 prior von Stams, pruod[er] Johans von mæmmingen, pruod[er] Johans von Isningen, vnd
22 pruod[er] Eberhart der Obercheln[er] vnd ander erber luete genuoch, die da pei
23 sint gewesen. Der prief ist geben, da von Christes gepuert ware[n] v[er]gan
24 gen Driuzehenhundert Jar vnd dar nah in dem Nven vnd zwainzigisten
25 Jar an Sand Dyonisien tage.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

Escritura del material

Notas sobre las lenguas y escrituras

Características físicas y requisitos técnicos

Instrumentos de descripción

Uploaded finding aid

Existencia y localización de originales

Existencia y localización de copias

Unidades de descripción relacionadas

Descripciones relacionadas

Tipos

Identificador de la descripción

Identificador de la institución

Reglas y/o convenciones usadas

Estado de elaboración

Nivel de detalle

Fechas de creación revisión eliminación

Fuentes

Objeto digital (Ejemplar original), área de permisos

Objeto digital (Referencia), área de permisos

Objeto digital (Miniatura), área de permisos

Área de Ingreso

EAP

Materias relacionadas

Personas y organizaciones relacionadas

Tipos relacionados

Lugares relacionados